O paulistano Felipe Massafera trouxe os personagens de Maurício de Souza para o nosso universo de carne e osso em uma ilustração incrível – que faz parte do recém-lançado livro Mônica(s), que reúne 150 releituras da personagem-símbolo de Maurício.
A ilustradora Ella Frances Sanders pinçou onze palavras de diferentes idiomas que significam coisas bem específicas, como “o rastro da lua sobre o oceano”, “uma piada tão mal contada que isso é o motivo de riso” ou “a sensação de antecipação que faz que se saia de casa o tempo todo para ver se alguém está chegando”.
E escreveu sobre… palavras:
The relationship between words and their meaning is a fascinating one, and linguists have spent countless years deconstructing it, taking it apart letter by letter, and trying to figure out why there are so many feelings and ideas that we cannot even put words to, and that our languages cannot identify.
The idea that words cannot always say everything has been written about extensively – as Friedrich Nietzsche said,
“Words are but symbols for the relations of things to one another and to us; nowhere do they touch upon the absolute truth.No doubt the best book we’ve read that covers the subject is ‘Through The Language Glass’ by Guy Deutscher, which goes a long way to explaining and understanding these loopholes – the gaps which mean there are leftover words without translations, and concepts that cannot be properly explained across cultures.
Somehow narrowing it down to just a handful, we’ve illustrated 11 of these wonderful, elusive, words – which have no single word within the English language that could be considered a direct translation. We will definitely be trying to incorporate a few of them into our everyday conversations, and hope that you enjoy recognising a feeling or two of your own among them.
Essa é a teoria do ilustrador Andrew Kolb, que os dois universos seriam uma espécie de proto-Elysium, como ele demonstra nesse belo pôster:
Deixa que ele explica:
“Eu humildemente apresento a vocês a primeira CONSPIRAÇÃO DE DESENHO ANIMADO!
Ela sugere se que os Flintstones e os Jetsons não apenas acontecem no mesmo universo, mas ao mesmo tempo! Em um futuro próximo, os Jetsons vivem suas vidas automatizadas no alto do céu, mas eles vivem acima do quê?
A resposta é “A cidade de Bedrock” e todas as outras civilizações que prefeririam seguir o rumo dos Amish e seguir um estilo de vida mais simples ao contrário do que o resto do mundo estaria fazendo.
Os Flintstones existem em um futuro próximo onde animais criados geneticamente são fabricados à imagem de animais do passado (de forma não tão precisa, já que algumas espécies são meio bizarras). Da mesma forma, muito da tecnologia de ambos mundos (toca-discos, aspiradores, etc.) funcionam de forma similar, embora feitos de materiais bem diferentes – isso acontece por serem universos paralelos.
Lembra-se de quando as duas famílias se encontram num filme? Não era bem uma viagem no tempo, apenas teletransporte! Os Jetsons simplesmente se teletransportaram para a superfície do planeta e estavam simplesmente pasmos com a tecnologia simplificada da mesma forma que eu fiquei quando me mostraram uma máquina de fazer manteiga.
Aí está! Essa teoria não é minha, mas digam se não é bem legal!”
O ilustrador deve ter tirado essa teoria de dois artigos do Cracked (um que cogita que o futuro dos Jetsons aconteceu devido à destruição da superfície da Terra e outro que diz que os Flintstones acontecem num planeta pós-apocalíptico) – fora que esta não é a primeira teoria da conspiração de desenhos animados, pois lembrem-se da Teoria Pixar!
E em tempo: o pôster de Kolb está à venda.
O pai do Calvin fez, em 1990, um discurso em uma universidade falando sobre as prioridades de sua vida em relação a trabalho (a íntegra tá aqui) – e 23 anos depois, o ilustrador Gavin Aung Than, do Zen Pencils, transformou o texto em um quadrinho meticulosamente desenhado no mesmíssimo estilo no Bill Watterson. A íntegra do quadrinho tá no Vitralizado – e vale muito a pena ler tudo.
Demais esse mashup feito pelo ilustrador belga especialista em Simpsons, Adrien Noterdaem, autor do site Simpsonized. Abaixo, as ilustrações dos personagens isolados (cuidado que pode ter spoiler se você não tiver chegado no final da quarta temporada da série, pelo menos):
A arte é da russa Nadia Khuzina, que comentou a ilustração em seu site. Ficou assim na capa da revista:
Vi no Bracin.
O projeto Bisous les Copains (Beijos-amigos) do ilustrador francês Guillaume Kurkdjian traz um gif animado a partir de uma ilustração original. Tem outras aí embaixo.
Chama-se A Lonely God essa série de pinturas do ilustrador francês Belhoula Amir, também conhecido como Cosmosnail. Aí embaixo tem mais:
Vi aqui.