Michael Bloomberg e o OccupyWallStreet

Rapaz, que cacetada! Mas alguém tinha de fazer isso…

OccupyWallStreet: “You cannot evict an idea whose time has come”

“Não dá para expulsar uma idéia que já está aí” é o título (traduzido coxalmente) do comunicado que os despejados do Zuccotti Park lançaram nessa terça. Segue a íntegra, em inglês:

A massive police force is presently evicting Liberty Square, home of Occupy Wall Street for the past two months and birthplace of the 99% movement that has spread across the country and around the world

The raid started just after 1:00am. Supporters and allies are mobilizing throughout the city, presently converging at Foley Square. Supporters are also planning public actions for the coming days, including occupation actions.
You can’t evict an idea whose time has come.

Two months ago a few hundred New Yorkers set up an encampment at the doorstep of Wall Street. Since then, Occupy Wall Street has become a national and even international symbol — with similarly styled occupations popping up in cities and towns across America and around the world. A growing popular movement has significantly altered the national narrative about our economy, our democracy, and our future.

Americans are talking about the consolidation of wealth and power in our society, and the stranglehold that the top 1% have over our political system. More and more Americans are seeing the crises of our economy and our democracy as systemic problems, that require collective action to remedy. More and more Americans are identifying as part of the 99%, and saying “enough!”

This burgeoning movement is more than a protest, more than an occupation, and more than any tactic. The “us” in the movement is far broader than those who are able to participate in physical occupation. The movement is everyone who sends supplies, everyone who talks to their friends and families about the underlying issues, everyone who takes some form of action to get involved in this civic process.

This moment is nothing short of America rediscovering the strength we hold when we come together as citizens to take action to address crises that impact us all.

Such a movement cannot be evicted. Some politicians may physically remove us from public spaces — our spaces — and, physically, they may succeed. But we are engaged in a battle over ideas. Our idea is that our political structures should serve us, the people — all of us, not just those who have amassed great wealth and power. We believe that is a highly popular idea, and that is why so many people have come so quickly to identify with Occupy Wall Street and the 99% movement.

You cannot evict an idea whose time has come.

Darth Vader e Wall Street

O quão irônica não é essa cena?

Ela aconteceu de verdade, em 2009.

OccupyWallStreet: Shut Down Wall Street / Occupy the Subways / Take the Square

O movimento OccupyWallStreet está armando, para essa quinta-feira, um mega protesto pacífico em Nova York, depois de ter sido expulso do Zuccotti Park. O protesto de hoje consiste, primeiro, em fechar a região de Wall Street para depois ocupar todo o metrô e, finalmente, estacionar na Foley Square, em frente à prefeitura da cidade. Nesses três turnos, usarão o jogral microfone-humano (quando um fala e todos repetem, de forma que todos ouçam) para contar para as pessoas sobre o que estão protestando.

A quinta-feira também marca o aniversário de dois meses do protesto.

OccupyWallStreet: Polícia evacua o Zuccotti Park e prende geral


Foto: NYT

E a polícia de Nova York aproveitou a madrugada dessa terça pra tirar os protestantes do Zuccotti Park.

Mal sabem eles que isso não vai terminar tão cedo…

OccupyWallStreet: como foi a reintegração de posse do Zuccotti Park

Sente o nível…

A expulsão do OccupyWallStreet do Zuccotti Park e o #mediablackout

Hashtag chamando atenção no Twitter: #mediablackout. Se refere à forma como os jornalistas foram tratados pela polícia de Nova York no momento da expulsão dos manifestantes do OccupyWallStreet na madrugada desta terça. Diz o Gothamist:

During our coverage of the eviction of the Occupy Wall Street protesters early this morning, a NPR reporter, a New York Times reporter, and a city councilmember were arrested. Airspace in Lower Manhattan was closed to CBS and NBC news choppers by the NYPD, a New York Post reporter was allegedly put in a “choke hold” by the police, a NBC reporter’s press pass was confiscated and a large group of reporters and protesters were hit with pepper spray. According to the eviction notice, the park was merely “cleaned and restored for its intended use.” If this is the case, why were so few people permitted to view it?

“Get the fuck back! Fuck back I said!” The NYPD officer’s voice was amplified behind the plexiglass helmet as he violently shoved protesters and reporters away from the intersection of Cortland and Broadway, one block from Zuccotti Park. It was 1:20 a.m., shortly after the police cordoned off the park to prepare for the cleaning. Requests to gain entry or move south down Broadway to see what was happening were met with the reply, “We have to clear the sidewalk.” One protester asked, “Isn’t the sidewalk public space?” The riot shields kept moving forward. “Clear the sidewalk. Move! Now!”

O New York Times também registrou esse impedimento, além da opinião do prefeito de Nova York sobre o assunto:

As a result, much of the early video of the police operation was from the vantage point of the protesters. Videos that were live-streamed on the Web and uploaded to YouTube were picked up by television networks and broadcast on Tuesday morning.

At a news conference after the park was cleared Mayor Michael R. Bloomberg defended the police behavior, saying that the media was kept away “to prevent a situation from getting worse and to protect members of the press.”

Aham. Claro, claro… A situação vai ficando só mais evidente, com menos meias palavras…

David Crosby & Graham Nash @ OccupyWallStreet

Teach your parents well,
Their children’s hell will slowly go by,
And feed them on your dreams
The one they picks, the one you’ll know by.

Don’t you ever ask them why, if they told you, you would cry,
So just look at them and sigh and know they love you.

Demais.

Douglas Rushkoff sobre o OcuppyWallStreet

O Ariel linkou e traduziu a análise que o pensador de mídia fez sobre o movimento nova-iorquino que está se espalhando pelo mundo:

Mas Occupy é tudo menos um movimento de protesto. É o que tem dificultado às agências de notícias expressar ou mesmo discernir a “demanda” crescente de legiões de participantes do Occupy pelo país, ou até pelo mundo. Como acontece com todo mundo no planeta, os ocupantes podem querer que muitas coisas aconteçam e que outras coisas parem de acontecer, mas a ocupação não é sobre exigências. Eles não querem nada de você, e não há nada que você possa fazer para detê-los. Isto é o que faz Occupy tão estranho e promissor. Não é um protesto, mas um protótipo de um novo estilo de vida.

Mas não me levem a mal. Os ocupantes não propõem que vivamos todos na calçada e durmindo sob abrigos precários. De qualquer forma, a maioria de nós não teria a coragem, vigor ou força moral pra dar um duro tanto quanto esses caras estão dando. (Sim, eles estão dando um duro maior do que qualquer mineiro ou agricultor pudessem entender.) Os acampamentos de sobrevivência urbanos que eles estão montando pelo mundo na realidade são mais como congressos, ou pequenas zonas de experimentação de ideias e comportamentos, que talvez mais tarde implementaremos em nossas comunidades, e do nosso jeito.

Os ocupantes estão forjando uma robusta micro-sociedade de grupos de trabalho, cada um descobrindo novos pontos de vista – ou revivendo alguns antigos – para os problemas vigentes. Por exemplo a Assembleia Geral, uma maneira flexível de discussão em grupo e construção de um consenso. Mas, ao contrário das regras parlamentares que promovem o debate, a diferença e a decisão, a Assembleia Geral dá vida a novos elementos. A coisa toda é orquestrada pelos simples gestos das mãos. Os tópicos são priorizados por importância, e todo mundo tem a oportunidade de falar. Até depois dos votos as exceções e objeções são incorporados como emendas.

A íntegra em inglês tá aqui e a tradução do Ariel tá ali.

OccupyWallStreet, por Jonathan Demme

O diretor de O Silêncio dos Inocentes e Stop Making Sense passou pelo Zuccotti Park e registrou o que viu:

E disse que seu curta é “um infomercial para o OccupyWallStreet, uma resposta dos cidadãos a algo importante. Não tenho agenda, mas sou entusiasta e apoio isso de forma tão passional, que essa é a minha forma de contribuir“. Via Flavorwire, dica do Ramon.