Viu como se fala?

designontherocks-ysl

O blog Design on the Rocks resolveu dar uma mão pra galera que fala nomes de produtos estrangeiros com a pronúncia errada. Saca só:

designontherocks-callofduty

designontherocks-bud

designontherocks-diners

designontherocks-hagen

designontherocks-locccitane

designontherocks-nestea

designontherocks-ruffles

designontherocks-schweppes

designontherocks-stela

designontherocks-virgin

designontherocks-ww

Lá no blog tem mais.

Tumblr do dia: Cryryry

cryryry-00

Vocês devem ter visto a matéria em que o produtor Jack Endino comentava que achava ruim que as bandas brasileiras compusessem e gravassem em inglês, não? Uma bobagem (cada um grava como quer do jeito que quer), mas um cidadão teve a paciência e pachorra de reunir num tumblr os melhores momentos do inglês macarrônico que comentaristas brasileiros foram fazer no perfil do Facebook do produtor, que só é alguém na vida porque um dia produziu o primeiro disco de uma banda chamda Nirvana. Veja outros exemplos abaixo:

 

“Rubi the ship of sound…”

Não entendeu nada? É só uma versão em inglês que uns meninos fizeram para o hit “Estremece Rubi”, da banda Ravelly.

Patuvê.